So there are some articles. I also wanted to mention that yesterday was Armistice Day and today is Remembrance Day in the UK, the holidays initially commemorating the end of the First World War (the War to End All Wars). Since a bulk of my research is on WWI I thought I would post a little snipit of the project I just finished for the London Consortium. The title is "Negotiating the Forbidden Zone: Boundaries, Bodies, and Politics in Women's Writings of the First World War" So yeah, I don't really expect anyone to read this snipit, but if you're curious about what I was doing for a year in London, that's it. Let me know if you're interested in reading the whole thing.
Mary Borden sees
through the structure of the war machine and understands its business. “It is all carefully arranged,” Borden explains
in her sketch “Conspiracy”:
Everything is arranged.
It is arranged that men should be broken and that they should be
mended. Just as you send your clothes to
the laundry and mend them when they come back, so we send our men to the
trenches and mend them when they come back. You send your socks and your shirts
again and again to the laundry, and you sew up the tears and clip the raveled
edges again and again, just as many times as they will stand it. And then you throw them away. And we send our men to the war again and
again, just as long as they will stand it; just until they are dead, and then
we throw them into the ground. It is all
arranged. (79)
Borden recognizes the war-body as a
broken and disposable object, an abject thing, what Brown may refer to as an index to “a certain limit or liminality,
[hovering] over the threshold between the namable and the unnamable, the
figurable and the unfigurable, the identifiable and unidentifiable" (5). In its thingness, the war body occupies both a
literal and figurative forbidden zone.
Physically the body hovers between life and death, between fragmentation
and wholeness. Its borders have been
penetrated and its working parts are mangled and useless. Metaphorically the war body is constantly
hovering between a certain, ideal symbol of the state for which it fights, and
an uncertain symbol of the outcome of war.
Brown explains
that as “they circulate through our lives, we look through objects…because
there are codes by which our interpretive attention makes them meaningful,
because there is a discourse of objectivity that allows us to use them as
facts. A thing, in contrast, can
hardly function as a window” (4). The
object of the masculine body within the war machine, as a container of social
and cultural ideals, embodies those ideals, becomes those ideals, becomes a
fact. He is not a composite of parts, of
arms and legs, but a whole man, a symbol of masculinity, bravery, and all of
the political ideals which he contains within his body. Brown goes on, “The story of objects
asserting themselves as things, then, is the story of a changed relation to the
human subject and thus the story of how the thing really names less an object
than a particular subject-object relation" (4). In her memoirs Borden recognizes the shift in
this relation between herself as a subject and the soldier’s body as an object,
a once functioning object now asserting itself as a thing, a composite of
broken parts. “There are no men here,” she writes, “So why should I be a
woman?” Instead of whole men there are merely parts, pieces, fragments:
There are heads and knees and mangled testicles. There are chests with holes as big as your
fist, and pulpy thighs, shapeless; and stumps where legs once were
fastened. There are eyes—eyes of sick
dogs, sick cats, blind eyes, eyes of delirium; and mouths that cannot
articulate; and parts of faces—the nose gone, or the jaw. There are these
things, but no men; so how could I be a woman here and not die of it? It is impossible to be a woman here. One must
be dead.” (43-44).
In his injury the soldier’s body
deposits the ideals he contained, the masculine ideals revered by the society
and culture of his country. His
fragmented body can no longer contain those ideals. “Certainly they were men
once,” Borden writes, “But now they are no longer men. […] Once they were real,
splendid, ordinary, normal men. Now they
mew like kittens” (44). The once
splendid, ordinary, and normal man turned soldier is wounded; he becomes
infantile, and his body draws attention to itself as a composite of defective
parts, similar to the cast away limbs and parts which Borden encounters
everywhere in the field hospital. “At
midnight I will get up and put on a clean apron and go across the grass to the
sterilizing room and get a cup of cocoa,” she explains, “At midnight we always
have cocoa in there next to the operating room, because there is a big table
and boiling water. […] Sometimes there isn’t much room. Sometimes legs and arms wrapped in cloths
have to be pushed out of the way. We
throw them on the floor—they belong to no one and are of no interest to
anyone—and drink our cocoa” (41). Here
Borden’s prose exemplify a matter-of-fact, and yet ironic tone, reflecting how
she sees herself and her own body as an object within the war machine. She
admires one fellow nurse (likely Ellen La Motte): “Blind, deaf, dead—she is strong,
efficient, fit to consort with gods and demons—a machine inhabited by the ghost
of a woman—soulless, past redeeming, just as I am—just as I will be”(43). In the Forbidden zone women are not women,
and men are not men. In this space their
bodies are cogs in the same war machine: parts that mend, and parts that are
mended.
Not only does
Borden compare the bodies of injured soldiers to things, she focuses on the
absurdity of the things that surround her life and work inside the Forbidden
Zone. In her sketch “Paraphernalia” she
describes the uselessness of the objects and instruments scattered about an
operating table of a dying patient.
“What have all these queer things to do with the dying of this man?” she
asks. “Here are cotton things and rubber
things and steel things and things made of glass, all manner of things. What have so many things to do with the final
adventure of this spirit?” She then
proceeds to inventory the myriad objects used in the futile attempts to save
his life, and again asks why. “Why do
you rub his grey flesh with the stained scrap of cotton and stick the needle
deep into his side? Why do you do it?
Death is inexorable and the place of Death is void.
You have crowded the room with all manner of things. Why do you crowd all these things up to the
edge of the great emptiness?” (83). The objects of the operating theater do
nothing but crowd, and in their uselessness they call attention to themselves
as mere things. Elizabeth Grosz explains
that "the thing is the provocation of the nonliving, the half-living, or
that which has no life, to the living, to the potential of and for life"
(125). The instruments that the nurses
and surgeons use in order to save life are in themselves lifeless and they
clearly provoke Mary Borden. “You keep
on doing things. Why do you keep on doing things?” Borden asks, “Death is
annoyed at your fussing” (84). The
uselessness of the medical paraphernalia provokes the living, just as the
uselessness of the now irreparable body provokes the living bodies surrounding
it:
“What do you say? He is dead? You say he is dead? And
here are all your things, your blankets and your bottles and your basins. The blankets weigh down upon his body. They hang down over the bed. Your syringes and your needles and your
uncorked bottles are all about in confusion.
You have stained your fingers.
There is a spot on your white apron; but you are superb, and here are
all your things about you, all your queer things, all the confusion of your
precious things. What have you and all
your things to do with the dying of this man?” Borden asks a final time,
“Nothing. Take them away” (84).
That which is left of the dead man,
a spot of his blood on her apron, a stain on her fingers, is a provoking thing,
an indictment against her still living, “superb” body, the body that contains
meaning and a potential for continued life; perhaps the thing, the spot of
blood, is an indication of the guilt she still feels despite her attempts to
become herself a thing, a soulless cog in the machine of war.
Borden
also recognizes and struggles throughout her work to accept the role she has as
the mender. Like the things that
surround her in the Forbidden Zone, the bodies of wounded men, she attempts to
recreate herself as a soulless and subjectless thing so that she might work
painlessly within the machine of war.
However, the Forbidden Zone is a space where no meaning is or can be
fixed, and just as the bodies of the soldiers hover between life and death,
between political significance and insignificance, Mary Borden’s own body and
identity hovers within the same interstitial space of negotiation and
abjection. "No longer the clear outline of an autonomous body, this border
is a disturbing liminal state between subject and object….And if this describes
the corpse it also describes those living persons who look up on its contours
as a dark mirror of their own state." (Schwenger 158). Women are not spared the abjection that comes
with the broken state of the bodies of wounded soldiers. Borden never describes the state of a soldier’s
body without reference to her own body and her own struggles within the space
of the Forbidden Zone. Her collection of
fragments reveals the struggle of the human body to assert itself as a subject
from within the machine of war and shows how it instead becomes an abject
thing, a piece of broken machinery that in the end cannot be mended, especially
as it continues to live within the space of abjection, within the Forbidden
Zone.
And finally.
No comments:
Post a Comment